
All That Crap
Cristina and I have visited one of the three wastewater treatment plants of Milano. This one, the largest, gained full capacity on October 30th, 2004. With an intake of 5 to 15 cubic meter of water per second, depending on the weather, Nosedo plant is treating the waste of 1.250.000 population equivalent.
The idea of the process is to separate sludge from water and water from bacteria and chemicals like nitrates and the phosphorus contained in detergents.
What presently cannot be eliminated, and that is object of intense scrutiny, are pharmaceuticals (like antibiotics) and drugs. Curiously enough, routine testing at the Nosedo plant detects around 40.000 doses of cocaine incoming everyday with the urine of the people of Milano.

Cristina ed io abbiamo visitato uno dei tre impianti di depurazione delle acque di Milano, il maggiore, che raggiunse la piena efficienza il 30 ottobre 2004. Accogliendo dai 5 ai 15 metri cubi d’acqua al secondo, il depuratore di Nosedo processa gli scarti di una popolazione teorica di 1.250.000 abitanti.
Il concetto è la separazione dei fanghi dall’acqua e dell’acqua dai batteri e dai composti chimici, come i nitrati e il fosforo contenuto nei detersivi.
Ciò che al momento non può essere ancora eliminato, e che è oggetto di attenti studi, sono i farmaci e le droghe. Curiosamente, analisi regolari nei laboratori del depuratore rilevano ogni giorno il passaggio di circa 40.000 dosi di cocaina nelle urine dei milanesi.